Filtrer
claudia roden
-
Claudia Roden was born and brought up in Cairo, but was educated in Paris and in London, where she has lived for many years. Widely admired as both a great cook and a fine writer, she has written classic works on Middle Eastern food and Mediterranean cookery, including the award-winning The Book of Jewish Food , and, most recently, The Food of Italy.
-
Arabesque - a taste of morocco, turkey and lebanon
Claudia Roden
- Joseph Michael
- 28 Septembre 2006
- 9780718145811
Sumptuous Food from Morocco, Turkey and Lebanon chosen by the doyenne of Middle Eastern cuisine.
-
Le livre de la cuisine espagnole
Claudia Roden
- Flammarion
- Cuisine D'aujourd'hui
- 26 Octobre 2012
- 9782081284838
La cuisine espagnole est à elle seule un livre d'Histoire. On y retrouve les racines celtes et wisigothes, les invasions romaines, les influences mauresques et juives, l'attrait pour les produits du Nouveau Monde ou la gastronomie française qui ont façonné ce pays et enrichi de mille saveurs les recettes du terroir espagnol. Claudia Roden nous transmet ici, au travers de plus de 250 recettes jamais rassemblées à ce jour, des petits trésors amassés pendant près de cinq ans au fil de ses voyages dans toute la péninsule ibérique, en goûtant, observant, et recueillant l'histoire de chacune des recettes.
-
-
A monumental work--the story of the Jewish people told through the story of Jewish cooking--The Book of Jewish Food traces the development of both Ashkenazic and Sephardic Jewish communities and their cuisine over the centuries. The 800 magnificent recipes, many never before documented, represent treasures garnered bu Roden through nearly 15 years of traveling around the world. 50 photos & illustrations.
-
Throughout the history of civilization, food has been more than simple necessity. In countless cultures, it has been livelihood, status symbol, entertainment - and passion. In the GREAT FOOD series, Penguin brings you the finest food writing from the last 400 years, and opens the door to the wonders of every kitchen.
-
40 recettes toutes simples pour faire le tour des saveurs méditerranéennes. Soigneusement testées et clairement illustrées pas à pas par des photographies en couleur, ces recettes de l'Europe du Sud, de l'Afrique du Nord et du Moyen-Orient sont de grands classiques mis à la portée de tous par Claudia Roden, célèbre auteur de livres culinaires née au Caire. Elle nous transmet son incomparable savoir-faire...
-
Since the book first came out in 1968 Claudia Roden has continued to collect recipes and culinary wisdom from the Middle East. As a result of talking and writing to many people, tasting their food and watching them cook.
-
A guide to the food the Mediterranean has to offer, from the dishes of Morocco to the flavours of Spain. This work includes 40 recipes, and the dishes range from Tunisian Roasted Salad and Aubergines Parmigiana to Lamb Tagine and Bulgar Pilaf. It has colour photographs and simple instructions. It is for both the beginners and experienced cooks.
-
Jamais livre sur le sujet n'aura réuni une somme aussi importante de connaissances, d'érudition et de recettes du monde entier en un seul volume. Tout un peuple, depuis son exil et sa dispersion à travers les continents il y a plus de 2000 ans, et jusqu'à nos jours, se retrouve ainsi raconté à travers son histoire, ses coutumes, ses rites et sa cuisine, qu'elle soit ashkénaze, sépharade ou orientale. Claudia Roden a rassemblé 800 recettes au cours des quinze années de recherches et de voyages. Dans son introduction, elle pose la question : «Existe-t-il une nourriture juive ? Après des années de recherche sur le sujet, écrit-elle, je peux affirmer que chaque région ou pays possède ses propres plats juifs, qui sont parfois bien éloignés de la cuisine locale. Si les Juifs ont effectivement adopté la nourriture des pays dans lesquels ils vivaient, dans chacun d'eux leur cuisine a conservé une manière et une saveur spécifiques, des traits caractéristiques et des plats totalement originaux.»«En dehors de ces différences, il y a toujours eu dans la cuisine juive, même il y a des siècles, un parfum d'ailleurs, un cosmopolitisme qui faisait fi des murs du ghetto... Bien avant l'ère de la communication de masse, les juifs avaient leurs propres réseaux de communication. Les passeurs de connaissances gastronomiques étaient les marchands et colporteurs, les rabbins itinérants, les prêcheurs et professeurs, les étudiants et cantors»...« L'art culinaire est important dans la mesure où il constitue un lien avec le passé, un hymne aux racines, un symbole de continuité. C'est la part d'une culture d'immigration qui survit le plus longtemps...»
-
Livre de la cuisine juive (sep) (le)
Roden Claudia
- Flammarion
- Le Monde Des Saveurs
- 30 Septembre 2003
- 9782080110558
«Chaque cuisine raconte une histoire. La nourriture juive raconte celle d'un peuple déraciné, migrant, et de ses mondes disparus».
Jamais livre sur le sujet n'aura réuni une somme aussi importante de connaissance, d'érudition et de recettes du monde entier en un seul volume. Tout un peuple, depuis son exil et sa dispersion à travers les continents il y a plus de 2000 ans, et jusqu'à nos jours, se retrouve ainsi raconté à travers son histoire, ses coutumes, ses rites et sa cuisine, qu'elle soit ashkénaze, sépharade ou orientale. Claudia Roden a rassemblé 800 recettes au cours des quinze années de recherches et de voyages. Dans son introduction, elle pose la question: «Existe-t-il une nourriture juiveoe Après des années de recherche sur le sujet, écrit-elle, je peux affirmer que chaque région ou pays possède ses propres plats juifs, qui sont parfois bien éloignés de la cuisine locale. Si les Juifs ont effectivement adopté la nourriture des pays dans lesquels ils vivaient, dans chacun d'eux leur cuisine a conservé une manière et une saveur spécifiques, des traits caractéristiques et des plats totalement originaux.» «En dehors de ces différences, il y a toujours eu dans la cuisine juive, même il y a des siècles, un parfum d'ailleurs, un cosmopolitisme qui faisait fi des murs du ghetto..... Bien avant l'ère de la communication de masse, les juifs avaient leurs propres réseaux de communication. Les passeurs de connaissances gastronomiques étaient les marchands et colporteurs, les rabbins itinérants, les prêcheurs et professeurs, les étudiants et cantors». ...
«L'art culinaire est important dans la mesure où il constitue un lien avec le passé, un hymne aux racines, un symbole de continuité. C'est la part d'une culture d'immigration qui survit le plus longtemps...».
Selon l'historien Simon Schama, «Claudia Roden n'est pas une simple écrivaine gastronomique, pas plus que Marcel Proust n'est un pâtissier de Madeleines. Elle est tout à la fois mémorialiste, historienne, ethnologue, anthropologue, essayiste, poétesse, qui a simplement décidé de communiquer à travers le "ta'am", le goût».
Ce livre est considéré comme un classique sur le sujet.
Il a été couronné par huit prix internationaux et traduit en espagnol, néerlandais et hébreu.
Il aura fallu près de 15 ans de voyages de par le monde, de rencontres avec des femmes et des hommes, des cuisinières et des cuisiniers, des observations, des lectures, bref la somme d'un travail colossal pour aboutir au Livre de la cuisine juive. L'ouvrage de Claudia Roden se lit comme un roman et ses 800 recettes, souvent inédites, traversent les continents et les âges et révèlent une société juive contrainte à des déracinements périodiques. 800 recettes triées parmi des centaines reçues et recherchées.
Ainsi, Claudia Roden retrace l'histoire de la cuisine juive, transmise de générations en générations, pendant des siècles et nous initie à ses différents rites et traditions.
Après une introduction sous forme d'autobiographie qui nous plonge dans le charme de la vie familiale du Caire, Claudia Roden nous invite à la découverte des Juifs Ashkénazes, de Russie et de Pologne, d'Allemagne, d'Angleterre, de France et d'Amérique. Elle nous fait découvrir non seulement leur histoire et leurs histoires, mais également leurs traditions culinaires. On découvre ainsi, entre autres, les différents pains, le fameux gefilte fish, les blintzes, le tcholent, dont le mot semblerait venir du vieux français et signifierait «chaud-lent», en référence à sa manière d'être cuisiné pendant 24 heures pour le repas du Shabbat, les kugel, kreplechs, le foie haché: tous les classiques de la cuisine juive ashkénaze.
Du monde séfarade, l'auteur nous fait parcourir tout l'Orient, jusqu'en Inde et en Chine, en passant par l'Irak, la Syrie, la Turquie, le Maroc, l'Algérie, la Tunisie, la Grèce et la grande culture de Salonique, Boukhara, Israël et l'Italie, sans oublier l'Espagne jusqu'au xve siècle qui essaima jusqu'en Amérique latine. De cette riche cuisine, rien n'est oublié. Toutes les épices d'Orient sont convoquées pour confectionner, entre autres, les borekas, beignets fourrés de toutes sortes, kibbeh et kofta, couscous, riz et pâtes, sans oublier desserts et pâtisseries.
Claudia Roden est née au Caire où elle a grandi. Après trois ans de lycée à Paris, elle poursuit ses études à l'École des Beaux-Arts de Londres où elle s'est installée. Elle a été correspondante gastronomique pour la plupart des grands journaux anglais. Elle a donné une série d'émissions gastronomiques à la BBC sur la cuisine méditerranéenne dont elle a tiré son premier livre: La cuisine méditerranéenne. Depuis lors, elle a publié de nombreux ouvrages, dont Le livre de la cuisine du Moyen-Orient; La bonne nourriture d'Italie, région par région, ouvrage devenu un classique de la cuisine italienne et pour lequel elle a reçu de nombreux prix, dont le prestigieux Premio Orio Vergani. Le Premio Maria Luigia, Duchessa di Parma a couronné ses articles, Les Saveurs d'Italie, parus dans le Sunday Times Magazine londonien. Au cours des ans, Claudia Roden est devenue non seulement une spécialiste de la nourriture, glanant partout des milliers de recettes qu'elle a testées elle-même pour pouvoir les transmettre, mais aussi une historienne et une ethnologue émérite. Aujourd'hui, Claudia Roden est invitée dans le monde entier pour donner des conférences, des cours de cuisine à des chefs, et poursuit ses voyages à la découverte de recettes inédites dont elle dit ne publier que les plus délicieuses.